Psalm 71:16

SVIk zal heengaan in de mogendheden des Heeren HEEREN; ik zal Uw gerechtigheid vermelden, de Uwe alleen.
WLCאָבֹ֗וא בִּ֭גְבֻרֹות אֲדֹנָ֣י יְהוִ֑ה אַזְכִּ֖יר צִדְקָתְךָ֣ לְבַדֶּֽךָ׃
Trans.

’āḇwō’ biḡəḇurwōṯ ’ăḏōnāy JHWH ’azəkîr ṣiḏəqāṯəḵā ləḇadeḵā:


ACטז  אבוא--בגברות אדני יהוה    אזכיר צדקתך לבדך
ASVI will come with the mighty acts of the Lord Jehovah: I will make mention of thy righteousness, even of thine only.
BEI will give news of the great acts of the Lord God; my words will be of your righteousness, and of yours only.
DarbyI will go in the might of the Lord Jehovah; I will recall thy righteousness, thine alone.
ELB05Ich werde kommen mit den Machttaten des Herrn Jehova, werde gedenken deiner Gerechtigkeit, deiner allein.
LSGJe dirai tes oeuvres puissantes, Seigneur Eternel! Je rappellerai ta justice, la tienne seule.
SchIch komme in der Kraft des Herrn; HERR, ich erwähne deine Gerechtigkeit, sie allein!
WebI will go in the strength of the Lord GOD: I will make mention of thy righteousness, even of thine only.

Vertalingen op andere websites


Livius Onderwijs